Névmásblog - Érdekesség: a 13. fogás a magyar menüben "coleslaw saláta" néven szerepel, az angol fordításban pedig "cabbage-salad"-ként. A coleslaw angolul önmagában is káposztasalátát jelent, az amerikai angolba a holland "koolsla" átvételeként
Horváth Ilona- Ízletes fogások -szakácskönyv, magyar ételek, karácsony, gasztronómia -T06
Magyar-angol nyelvészeti szakszótár
Oscar díjasok - szakácskönyv magyar -angol-német nyelven - Könyv | Galéria Savaria online piactér - Vásároljon vagy hirdessen megbízható, színvonalas felületen!
Angol-magyar szótár - Lázár A. Péter, Varga György - Régikönyvek webáruház